John Friscia

Video game localization is an endlessly fascinating topic for me, which is why I categorically adore Legends of Localization, home of professional Japanese-to-English translator Clyde “Tomato” Mandelin. Today, LoL offered up a guest article written by two members of the XSEED localization team to describe the entire process of how they brought unorthodox RPG Heroland to the west. Not coincidentally, Heroland released today. XSEED’s Lori Snyder and Derk Bramer break down various facets of this title that was originally released in Japan under the name WORKxWORK. They get into some pretty good nitty-gritty details too, complete with visualizations for comparison. […]

Hit the front page for the rest...